Monday, May 12, 2014

THÔNG CÁO BÁO CHÍ v/v Giàn khoan Hải Dương - 981 của Trung Quốc xâm nhập và khai thác trái phép trong vùng biển Việt Nam

THÔNG CÁO BÁO CHÍ - v/v Giàn khoan Hải Dương - 981 của Tổng Công ty Dầu khíHải Dương Trung Quốc (CNOOC) xâm nhập và khai thác trái phép trong vùng biểnthuộc chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam theo Công ước của Liên Hiệp Quốc về Luật Biển 1982

Luật sư Vũ Đức Khanh


Oil Rig on SCS
Được biết từ ngày 2 tháng 5, Tổng Công ty Dầu khí Hải Dương Trung Quốc (CNOOC) đã đưa giàn khoan Hải Dương - 981 xâm nhập trái phép vùng biển Việt Nam ở toạ độ 15o 29’ vĩ bắc, 111o 12’ kinh đông, cách bờ biển Việt Nam 120 hải lý, nằm hoàn toàn trong khu đặc quyền kinh tế của Việt Nam theo Công ước của Liên Hiệp Quốc về Luật Biển năm 1982 (UNCLOS).

Đến ngày 8 tháng 5, các lực lượng chấp pháp Trung Quốc đã huy động trên 80 tàu các loại tham gia bảo vệ giàn khoan Hải Dương – 981, trong đó có cả tàu quân sự và tàu tuần tiễu tấn công nhanh cùng 33 tàu Hải cảnh, Hải giám, Ngư chính và các tàu vận tải, tàu cá. Ngoài ra, hàng ngày còn có hơn chục tốp máy bay hoạt động trong khu vực. Hơn thế nữa, bất chấp luật pháp quốc tế, Chính phủ Trung Quốc còn ra thông báo cảnh cáo các tàu ngoại quốc không nên đến gần giàn khoan trong phạm vi ba (3) hải lý.    
  
Tất cả những hành động trên đã được đơn phương thực hiện nhằm mục tiêu duy nhất khẳng định chủ quyền trên toàn bộ khu vực “Biển Đông” của Việt Nam. Phiá Trung Quốc đã mặc nhiên bất chấp luật pháp quốc tế, vi phạm nghiêm trọng chủ quyền của Việt Nam và Công ước của Liên Hiệp Quốc về Luật Biển năm 1982 (Điều 58, Điều 77) mà chính Trung Quốc là quốc gia thành viên. Chúng tôi cho rằng những hành động trên của phiá Trung Quốc là leo thang căng thẳng và xung đột quân sự, gây nguy hại nghiêm trọng đến nền hòa bình, an ninh, ổn định và thịnh vượng chung của khu vực.
  
Chúng tôi cực lực phản đối và yêu cầu phía Trung Quốc dừng ngay lập tức các hoạt động bất hợp pháp và rút hết giàn khoan Hải Dương - 981 và các tàu hộ tống ra khỏi vùng biển của Việt Nam, đồng thời không tái diễn những hành động tương tự.
  
 Chúng tôi nhất trí ủng hộ đề xuất với Chính phủ Việt Nam nên sớm tiến hành việc khởi kiện Trung Quốc ra Tòa án Quốc tế về Luật Biển theo quy định về giải quyết tranh chấp tại Chương 15 Công ước Quốc tế về Luật Biển.
  
Cuối cùng chúng tôi yêu cầu Chính phủ Việt Nam cần chấm dứt ngay lập tức và vô điều kiên việc đàn áp và bắt giam các tiếng nói dân chủ, và hãy trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị và lương tâm bị bắt giữ vì chống lại chính sách bành trướng của Trung Quốc. Chúng tôi tiếp tục tái khẳng định chỉ có đại đoàn kết quốc gia dân tộc mới có thể bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ và phát triển thịnh vượng tổ quốc Việt Nam.
  
Ottawa, ngày 12 tháng 5 năm 2014.


Luật sư Vũ Đức Khanh
L.L.L, LL.B., MPA
Barrister, Solicitor & Notary Public
VDK LAW OFFICE 
Integrity - Competence - Excellence
838 Somerset Street West, Suite 30, Ottawa Ontario K1R 6R7 Canada
Tel: (613) 867-2071 or (613) 238-8889 - Fax: (613) 238-8890
Email: vdklawyer@rogers.com



.

No comments:

Post a Comment