Thursday, May 15, 2014

“Việt Nam có vẻ như cố tình để cho bạo loạn xảy ra.” (Song Ngữ Anh - Viet)

Bài báo gốc (Anh Ngữ) bên dưới

Báo Đài Loan: “Nhà nước Việt Nam có vẻ như cố tình để cho bạo loạn xảy ra”.

Tin Liên quan


FB Người Xứ Bố Sơn lược dịch

Đài Bắc, 14/05 - Phát biểu từ sân bay quốc tế Đào Viên Đài Loan, một người đàn ông Đài Loan 29 tuổi nhớ lại buổi tối thứ tư đầy sợ hãi của mình khi những người biểu tình Việt đập tan các tòa nhà và trang thiết bị và ném bom xăng tại các nhà máy giống như nhà máy do gia đình ông làm chủ. Ông chủ doanh nghiệp này, chỉ nói mình người họ Wang, là 1 người trong nhóm đầu tiên của Đài Loan bay về nhà từ miền Nam Việt Nam sau khi chạy trốn khỏi Bình Dương, nơi có một số lượng lớn các doanh nghiệp Đài Loan vẫn còn chịu sự tàn phá của những người biểu tình trong cơn giận dữ khi họ hành động chống lại sự xâm nhập của Trung Quốc vào lãnh hải của Việt Nam.

Trong sáu năm của ông tại Việt Nam, Wang đã không bao giờ nhìn thấy những " hành vi man rợ " như vậy, ông đã chứng kiến người biểu tình trang bị gậy gỗ, thanh sắt và đá bắt đầu từ ngày thứ ba tấn công các nhà máy nước ngoài, phá vỡ cửa ra vào và châm lửa đốt khắp nơi . Ông nói rằng ông nhìn thấy đám đông tấn công tất cả những người Trung Quốc nào mà họ nhìn thấy và đã san bằng bảy nhà máy . Mặc dù bạo loạn đã phá hủy toàn bộ vốn đầu tư của gia đình ông lên đến vài triệu đô la Mỹ, Wang cho biết ông mừng vì đã thoát chết và có thể trở về Đài Loan mà không bị thương tích gì. 

Một doanh nhân người Đài Loan khác tên là Chen cho biết ông thấy đám người nổi loạn đốt phá và cướp bóc . 

Nhiều người Đài Loan lại ở Bình Dương, một tỉnh giáp ranh với thành phố Hồ Chí Minh, chỉ có thể trốn trong khách sạn tối thứ Tư vì sợ bị tấn công. Một số thậm chí đã phải cải trang để thoát khỏi nhà máy đang bị bao vây, ông Chen nói 1 cách giận dữ rằng" người ViệtNam thực sự ghê tởm.".

Gần 1.000 doanh nghiệp có vốn đầu tư Đài Loan đã bị ảnh hưởng bởi bạo lực tại Bình Dương, là hậu quả của lòng căm thù chống Trung Quốc đã cạnh tranh trong khu vực Biển Đông giàu tài nguyên, khi vào tuần trước Trung Quốc vừa cắm 1 giàn khoan dầu ở vùng biển mà Việt Nam tuyên bố chủ quyền. Lòng căm thù đã tuôn tràn và khiến cho đám đông giận dữ tấn công bất kỳ tòa nhà nào có bảng hiệu bằng tiếng Trung Quốc. 

Trở về nhà, các công dân Đài Loan đổ lỗi cho chính quyền Việt Nam vì không có biện pháp để ngăn chặn các cuộc tấn công, họ nói chính quyền Việt Nam có vẻ cố ý làm ngơ trước bạo loạn này.

(Theo Biên Chin- phong và Elizabeth Hsu)

Safe at home, Taiwanese recount Vietnam factory riot

2014/05/14 22:26:17

Wang, upon arrival at Taiwan Taoyuan International Airport Wednesday.


Taipei, May 14 (CNA) Speaking from Taiwan Taoyuan International Airport, a 29-year-old Taiwanese man recalled Wednesday evening his fear as Vietnamese protesters smashed buildings and equipment and threw gasoline bombs at factories like the one run by his family.

The businessman, who identified himself only by the surname Wang, was in the first group of Taiwanese flying home from southern Vietnam as Binh Duong province, home to a large number of Taiwanese businesses, remained in the throes of angry protesters acting out against what they considered a Chinese intrusion into Vietnam's territorial waters.

In his six years in Vietnam, Wang has never before seen the "savage acts" he was witness to when protesters armed with wooden clubs, iron bars and stones began Tuesday attacking foreign-owned factories, breaking down doors and setting fires.

He said he saw the mob attack every ethnic Chinese person they saw and razed seven factories.

Even though the riot has destroyed his family's investment of several million U.S. dollars, Wang said he is thankful just for being able to return to Taiwan unharmed.

Another Taiwanese businessman surnamed of Chen said he saw rioters setting fires and looting.

Many Taiwanese left in Binh Duong, a province that borders Ho Chi Minh City, could only hide in hotels Wednesday night for fear of attack. Some even disguised themselves in a mad dash to escape from factories under siege, Chen said, going so far as to say in his rage that "the Vietnamese are truly abominable."

Nearly 1,000 Taiwan-invested businesses have been impacted by the violence in Binh Duong, the product of rising anti-China sentiment over competition in the resource-rich South China Sea, where China last week China positioned an oil rig in waters claimed by Vietnam.

The sentiment spilled over and led the angry mob to attack any building with signage in Chinese characters.

Returning home, other Taiwanese citizens blamed Vietnamese authorities for failing to take measures to stop the attacks, suggesting they may have intentionally turned a blind eye to the violence. 

(By Bien Chin-feng and Elizabeth Hsu)
ENDITEM/WH

No comments:

Post a Comment